Sapere nel tempo

SEI Editrice - Catalogo Scolastica

Cover
A. Diotti, M. Girotto, C. Fornaro

Ad exemplum

Versioni latine per il secondo biennio e il quinto anno con Vademecum di morfologia

OPERA PROPOSTA IN MODALITA’ MISTA DI TIPO B e DIGITALE DI TIPO C
(D.M. 781 del 27.09.2013) 


Il progetto didattico

Un versionario completo e nello stesso tempo un lavoro attento sulla lingua. Contiene un buon livello di studio del testo e si propone di formare una buona competenza di traduzione.

La struttura e le caratteristiche del testo

È strutturato in tre parti:
1. raccordo primo bienniosecondo biennio con esercizi e metodo di traduzione;
2. sintassi dei casi, del verbo, del periodo;
3. generi letterari con all’interno gli autori di riferimento.

PRIMA PARTE: il raccordo primo bienniosecondo biennio, con esercizi e metodo di traduzione.
In questa sezione, con realistica competenza di lavoro sulla lingua, vengono riprese le informazioni principali sulla morfologia e sulla prima competenza di traduzione, nella scomposizione del testo e nell’uso del dizionario. Conclude la sezione una breve raccolta di testi facilitati per una prima esercitazione

SECONDA PARTE: la sintassi dei casi, del verbo, del periodo.
In questa sezione si affrontano in modo sistematico le regole fondamentali della sintassi. Ogni argomento è corredato di esercizi di varia tipologia (completamento, sostituzione, ricerca dell’errore ecc.) e versioni (a completamento; con domande di analisi testuale).

TERZA PARTE: i generi letterari.
Lo studio dei testi d’autore è organizzato in questo modo:
- i generi letterari “contengono” gli autori di riferimento (per esempio: la storiografia comprende testi di Cesare, Sallustio, Livio, Tacito);
- ogni autore è introdotto da una breve scheda biografica e da un testo guida che ne mette in rilievo le caratteristiche stilistiche;
- segue una sezione di versioni con analisi testuale più approfondita (comprensione, sintassi e stile, approfondimento);
- da notare la prova finale di ogni autore, che è organizzata secondo il modello delle Olimpiadi dei classici; nel testo prende nome di TESTO E CONTESTO. Questa nuova tipologia di lavoro è probabilmente quella prevista per la riforma dell’Esame di Stato.

VADEMECUM DI MORFOLOGIA
Contiene le informazioni essenziali di morfologia: tabelle di declinazione del nome, dell’aggettivo, del pronome; coniugazione regolare e irregolare del verbo. Un supporto efficace per la memorizzazione delle forme, un “vademecum” da portare con sé nel corso del triennio.

 

Nei Materiali per il docente:

- una guida alla traduzione, che può costituire un punto di partenza utile per avviare il percorso sulla versione di latino o uno strumento per il recupero;
- una breve antologia di testi: alcuni sono stati predisposti con traduzione facilitata per utilizzarli come attività di recupero; altri, organizzati per autore, sono stati scelti come proposta per le verifiche in classe;
- il repertorio delle fonti, in cui si documenta la scelta dei testi di versione contenuti nel volume.


Sono inoltre presenti i seguenti contenuti digitali integrativi nel libro digitale interattivo (ebook+):
  • Esercitazioni per la traduzione in formato digitale con testo italiano a fronte.
  • Versioni digitali aggiuntive con possibilità di confrontare la propria traduzione con un testo italiano a fronte.
 
(PER I CODICI E I PREZZI DELLE VERSIONI MISTE – TIPOLOGIA B “CARTA + DIGITALE” – FARE RIFERIMENTO AL COLONNINO VERDE A DESTRA DELLA PAGINA)

I CODICI E I PREZZI CONTENUTI NELLA TABELLA SEGUENTE SI RIFERISCONO ESCLUSIVAMENTE ALLA VERSIONE DIGITALE – TIPOLOGIA C

DESCRIZIONE eBook+ PREZZO
(IVA INCLUSA)
Ad exemplum + Vademecum morfologia 9788805256334 € 11,69

 

Top

Focus on